-
1 rus
rūs, rūris (used in the plur. only in nom. and acc.), n. [etym. dub.; cf. Zend. ravanh, broad, free; ravan, a plain; Germ. Raum, space], the country (opp. to the city), lands, fields; a country-seat, farm, estate, etc. (cf.:fundus, praedia): pascua reddere rura,
Lucr. 5, 1248; cf.:laudato ingentia rura, Exiguum colito,
Verg. G. 2, 412:aspera dumis Rura,
id. A. 4, 527:paterna rura bobus exercet suis,
Hor. Epod. 2, 3:obsita pomis Rura,
Ov. M. 13, 720:coli rura ab ergastulis pessimum est,
Plin. 18, 6, 7, § 36:habet animi causā rus amoenum et suburbanum,
a country-seat, Cic. Rosc. Am. 46, 133; cf.:rus urbanum,
Just. 31, 2, 3:urbe relictā rura peragrantes saepe soli sumus,
Cic. Off. 3, 1, 1:rure frui,
Ov. P. 1, 8, 40.— Acc.:rus, in answer to the question whither? quom rus homines eunt,
to their country - seats, Plaut. Capt. 1, 1, 10:rus ibo,
Ter. Eun. 1, 2, 107; 2, 1, 10:rure redire,
from the farm, Plaut. Merc. 3, 3, 25; 4, 3, 6; 5, 18; 21; Ter. Eun. 3, 5, 63; 5, 4, 45 et saep.; so,rure venire,
Plaut. Truc. 3, 2, 26:rure huc advenit,
Ter. Hec. 1, 2, 115:adveniens mater rure,
Plaut. Merc. 4, 5, 25;for which, less freq.: ruri redire, venire, etc.,
id. Truc. 3, 2, 1; 25; id. Most. 5, 1, 28:plus plaustrorum in aedibus Videas, quam ruri,
in the country, id. Aul. 3, 5, 32:si illi sunt virgae ruri, at mihi tergum domi'st,
id. Bacch. 2, 3, 131; so,ruri (cf. Zumpt, Gram. § 400),
id. Capt. 1, 1, 16; id. Cas. 1, 1, 38; 41; 2, 6, 68; 4, 2, 2; id. Cist. 2, 1, 14; id. Most. 1, 1, 4; 7; 18 et saep.; Ter. Ad. 1, 1, 20; 1, 2, 15; 3, 3, 47 al.; Cic. Off. 3, 31, 112; Brut. ap. Cic. Clu. 51, 141;less freq.: rure esse, etc.,
Plaut. Trin. 1, 2, 29; id. Cas. 1, 1, 17; 22; Titin. ap. Charis. p. 115 P.:mori rure,
Liv. 38, 53; Hor. Ep. 1, 7, 1; 14, 10; Ov. A. A. 2, 229.—With an adj.:rure paterno,
Hor. Ep. 1, 18, 60:rure suo,
Ov. F. 6, 671; cf.:ex meo propinquo rure hoc capio commodi,
Ter. Eun. 5, 5, 1. -
2 rus
rūs, rūris n.1) деревня, село, поместье (r. suburbanum T)rure C — из деревниrure Pl, H или (loc.) ruri — в деревне2) поле, пашня (rura colere Hirt, PM)aspera dumis rura V — поля, поросшие колючим кустарником3) деревенский характер, деревенщина ( manent vestigia ruris H) -
3 asper
asper era, erum (poet., abl plur. aspris, V.), adj. with comp. and sup. [ab + spes], without hope, adverse, calamitous, troublesome, cruel, perilous: tempora: oppugnatio, Cs.: mala res, spes multo asperior, S.: venatus, V.: fata, V. — As subst: aspera multa pertulit, hardships, H. — Of nature and character, rough, harsh, hard, violent, unkind, cruel: homo naturā: Iuno, V.: iuvenis monitoribus, H.: asperrimi ad condicionem pacis, L.: rebus non asper egenis, V.: cladibus asper, exasperated, O.: doctrina asperior: fores, i. e. of a cruel mistress, H.: Asperior tribulis (Galatea). more unfeeling, O. — Wild, savage, fierce: (anguis) siti, V.: tactu leo, H.: facetiae.—Of climate, harsh, severe: caelo Germania, Ta.: hiemps, S.: asperrimo hiemis, in the depth, Ta. — Of style, harsh: oratio. — Rough, uneven: regio: loca, Cs.: rura dumis, V.: rubus, prickly, V.: aequora ventis, H.: pocula signis, i. e. wrought in relief, V.: frons cornu, O.: capilli (i. e. hirsuti), H.: maria, stormy, V.: vinum, harsh, T.: pronuntiationis genus, rough: littera, i. e. the letter r, O.* * *Iaspera -um, asperior -or -us, asperrimus -a -um ADJrude/unrefined; cruel/violent/savage/raging/drastic; stern/severe/bitter; hard; rough/uneven/shaggy, coarse, harsh; embossed/encrusted; (mint condition coins); sharp/pointed, jagged/irregular, rugged/severe; sour, pungent, grating, keenIIaspra -um, asprior -or -us, asprissimus -a -um ADJrough/uneven, coarse/harsh; sharp/pointed; rude; savage; pungent; keen; bitter
См. также в других словарях:
AMPLIFICATION — On prétend que c est une belle figure de rhétorique; peut être aurait on plus raison si on l appelait un défaut. Quand on dit tout ce qu on doit dire, on n amplifie pas; et quand on l a dit, si on amplifie, on dit trop. Présenter aux juges… … Dictionnaire philosophique de Voltaire